خرید کتاب سینوهه اثر میکا والتای ترجمه ذبیح الله منصوری
درباره کتاب سینوهه
سینوهه نام شخصیت اصلی داستان است که در بزرگسالی تبدیل به حاذقترین پزشک زمانهی خود میشود و به مقام پزشک مخصوص فرعون هم دست پیدا میکند. این اثر یکی از مشهورترین آثار ادبی جهان است و به شما اطلاعات زیادی در خصوص تاریخ مصر باستان ارائه میدهد. رمان سینوهه از ارزش تاریخی بالایی برخوردار است تاجایی که بسیاری از مصرشناسان در سال ۱۹۴۵ که این کتاب منتشر شد لب به تحسین آن گشودند.
درباره نویسنده کتاب سینوهه: میکا والتاری
میکا تویمی والتاری نویسنده اهل فنلاند در ۱۹ سپتامبر ۱۹۰۸ در شهر هلسینکی در یک خانوادهٔ متوسط زاده شد. پس از فراغت از آموزش ابتدایی، در دانشگاه هلسینکی آغاز به آموختن کرد و در سال ۱۹۲۹ در رشتهٔ فلسفه دانشآموخته شد. پس از آن به فرانسه رفت و در مطبوعات فرانسه به کار مشغول شد. او پس از آن وقت خود را بیشتر صرف نوشتن داستانهای تاریخی کرد. داستانهای او به زودی توجه نقادان را به خود کشید و کتابهایش به زبانهای گوناگون برگردانده شد. رمانهای او واقعیات آمیختهای از رخدادهای تاریخی، اسطوره ها و پندارهای خود اوست.
درباره مترجم کتاب سینوهه: ذبیح الله منصوری
ذبیحالله حکیمالهی دشتی، (زادهٔ ۱۲۷۸ در سنندج – درگذشته ۱۹ خرداد ۱۳۶۵ در تهران)، از پرکارترین مترجمان تاریخ مطبوعات و ادبیات ایران، روزنامهنگار، نویسنده و به گفتهٔ خودش قهرمان بوکس سبکوزن ایران بود. دربارهٔ ماهیت ترجمههای ذبیحالله منصوری در کتاب تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی (۱۳۹۳) چنین ذکر شدهاست: «باید اذعان کرد که از دههٔ سی خورشیدی به بعد، به موازات ظهور چند مؤسسهٔ انتشاراتیِ متعهد، دهها ناشر خصوصی دیگر نیز شروع به فعالیت کردند، اما متأسفانه بعضی از آنها به انتشار کتابهای پرتیراژِ عامهپسند روی آوردند و لذا بازار شبهترجمهها و ترجمههای تکراریِ کممایه که اغلب نثر فارسی سالمی نداشت، بیش از پیش رونق گرفت. در این آشفته بازار، عدهای نیز پا به میدان نهادند که کتابهایشان چه بسا به دلیل برخورداری از عنوانهای زیبا یا نثری فریبنده، اغلب بیش از کتابهای مترجمان خوب و طراز اول به فروش میرسید. از جملهٔ این افراد پرکار و خستگیناپذیر که به ویژه در عرصهٔ ترجمهٔ رمان، کارنامهای باورنکردنی از خود به جا گذاشتند ذبیحالله منصوری و عنایت الله شکیباپور (هر دو با بیش از ۱۰۰ ترجمه) بود.»
منصوری کتابهای بسیاری تألیف و ترجمه کردهاست. او در سبک نویسندگی خود دارای روش خاصی بود. اما در فرایند ترجمه طرفدار سبک بسط و گسترش کتب بود. او در ترجمه به رعایت امانت در برگردان پیام نویسندگان کتابهای اصلی وفادار نبود. در بسیاری از موارد اطلاعات خویش را نیز به کتابهای میافزود. او معتقد بود ترجمه بر دو گونهاست نوعی که در آن مترجم، لغت به لغت ترجمه میکند و به متن اصلی وفادار است و نوعی دیگر که خود آن را اقتباس مینامید مترجم این اختیار را داشت که ایده اولیه نویسنده را گسترش دهد. نقل است که اصلاً شخصیتی به نام «پل آمیر» در تاریخ ادبیات فرانسه وجود ندارد. عدهای معتقدند «خداوند الموت» پرداخته ذهن منصوری بودهاست.
جهت خرید کتاب سینوهه اثر میکا والتاری با ترجمه ذبیح الله منصوری کلیک کنید.
مشخصات کتاب سینوهه (دو جلدی) نشر تاواثر میکا والتاری ترجمه ذبیح الله منصوری
- نام کتاب : سینوهه
- نویسنده: میکا والتاری
- انتشارات: تاو
- تعداد صفحات: ۱۷۱۹
- سال انتشار: ۱۴۰۰
- نوع جلد: زرکوب
- سری چاپ: ۳
- قطع: وزیری
مشخصات کتاب سینوحه نشر جویا اثر میکا والتاری ترجمه احمد بهپور
- نام کتاب : سینوحه
- نویسنده: میکا والتاری
- انتشارات: جویا
- تعداد صفحات: ۱۳۸۹
- سال انتشار: ۱۳۹۶
- نوع جلد: زرکوب
- سری چاپ: ۱۲
- قطع: وزیری
مشخصات کتاب سینوهه پزشک مخصوص فرعون نشر معیار علم اثر میکا والتاری ترجمه داوود نعمت اللهی
- نام کتاب : سینوهه پزشک مخصوص فرعون
- نویسنده: میکا والتاری
- انتشارات: معیار علم
- تعداد صفحات: ۶۵۶
- سال انتشار: ۱۳۹۹
- نوع جلد: شومیز
- سری چاپ: ۱۰
- قطع: وزیری
مشخصات کتاب سینوهه پزشک مخصوص فرعون (نگارستان کتاب) نشر زرین اثر میکا والتاری ترجمه ذبیح الله منصوری
- نام کتاب : سینوهه پزشک مخصوص فرعون (نگارستان کتاب)
- نویسنده: میکا والتاری
- انتشارات: زرین
- تعداد صفحات: ۹۸۹
- سال انتشار: ۱۳۹۸
- نوع جلد: سخت
- سری چاپ: ۷۱
- قطع: وزیری
مشخصات کتاب سینوهه پزشک مخصوص فرعون نشر زرین اثر میکا والتاری ترجمه ذبیح الله منصوری
- نام کتاب : سینوهه پزشک مخصوص فرعون
- نویسنده: میکا والتاری
- انتشارات: زرین
- تعداد صفحات: ۹۸۹
- سال انتشار: ۱۳۹۶
- نوع جلد: زرکوب
- سری چاپ: ۷۰
- قطع: وزیری
جهت خرید کتاب سینوهه اثر میکا والتاری کلیک کنید.
تهیه شده در واحد شعر و ادبیات سایت نیلز www.nilz.ir
نظرات